Shervin sigue encarcelado por cantar esta canción que para el fascismo teocrático es SUBVERSA
https://www.youtube.com/watch?v=0th9_v-BbUI&t=1s
Por ti
Baraye
Por ti que bailas en la calleBarāye tūye kūche raqsidan
Por ti que temes a la hora de besarBarāye tarsidan be vaqt-e būsidan
Por ti, mi hermana, mi hermanoBarāye khāharam khāharet khāharāmūn
Por cambiar las mentes que soplanBarāye taghyir-e maghz-hā ke pūsidan
Por la vergüenza, por la falta de dineroBarāye sharmandegi, Barāye bi-pūli
Por el anhelo de una vida comúnBarāye hasrat-e yek zendegi-ye ma’mūli
Por los niños que juegan y sus gritosBarāye kūdak-e zobālegard o ārezūhāsh
Por este ahorro constitucionalBarāye in eqtesād-e dastūri
Por este aire cargadoBarāye in havā-ye ālūde
Por el Vali-’asr y los árboles frondososBarāye Vali-’asr o derakht-hāye farsūde
Por Piruz y la posibilidad de su victoriaBarāye Pirūz o ehtemāl-e enqerāzesh
Por los perros inocentesBarāye sag-hāye bi-gonāh-e mamnū’e
Por las lágrimas sin finBarāye gerye-hāye bi-vaqfe
Por la imagen repetida de este momentoBarāye tasvir-e tekrār-e in lahze
Por las caras que sonríenBarāye chehre-’i ke mikhande
Por los que aprenden, por el futuroBarāye dānesh-āmūz-hā, Barāye āyande
Por este paraíso forzadoBarāye in behesht-e ejbāri
Por los selectos prisionerosBarāye nokhbe-hāye zendāni
Por los niños afganosBarāye kūdakān-e Afghāni
Por todos ellos, por lo no repetitivoBarāye in hame barāye gheire tekrāri
Por todas esas palabras vacíasBarāye in hame sho’ār-hāye tū-khāli
Por los sonidos de las casas de telaBarāye āvār-e khāne-hāye pūshāli
Por la sensación de descansoBarāye ehsās-e ārāmesh
Por el sol después de las largas nochesBarāye khorshid pas az shab-hāye tūlāni
Por los nervios y la falta de sueñoBarāye qors-hāye a’sāb o bi-khābi
Por los hombres, la patria, la eternidadBarāye mard, mihan, ābādi
Por la niña que deseaba un niñoBarāye dokhtari ke ārezū dāsht pesar būd
Por la mujer, la vida, la libertadBarāye zan, zendegi, āzādi
Por la libertadBarāye āzādi
Por la libertadBarāye āzādi
Por la libertadBarāye āzādi
https://www.letras.com/shervin-hajipour/baraye/traduccion.html